No exact translation found for ملائم للبيئة
Geography
Botany
Translate French Arabic ملائم للبيئة
French
Arabic
related Results
-
atmosphère (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
cadre (n.)more ...
-
climat (n.)more ...
-
environnement (n.)more ...
-
ambiance (n.)more ...
- more ...
-
milieu (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
monde (n.)more ...
-
origine (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
علم البيئة {جغرافيا}more ...
-
écologiste (n.) , m, f, {geogr.}عالم البيئة {جغرافيا}more ...
- more ...
- more ...
-
écologue (n.) , mfmore ...
-
écologiste (adj.)more ...
-
écologique (adj.)more ...
-
environnemental (adj.)more ...
-
habitat (n.) , {geogr.}بِيئَةٌ طَبِيعِيَّةٌ لِحَيَوانٍ أو نَبات {جغرافيا}more ...
-
mangrove (n.) , {bot.}more ...
-
soigné (adj.)ملائم {soignée}more ...
-
agréable (adj.)more ...
-
prospère (adj.)more ...
-
rangé (adj.)ملائم {rangée}more ...
-
opportun (adj.)ملائم {opportune}more ...
-
séant (adj.)more ...
Examples
-
a) Protection de l'environnement;(أ) ملائم للبيئة؛
-
Il voudrait des armes à énergie solaire ou éolienne...لأشكال جديدة لطاقة ملائمة" "...للبيئة أكثر كالشمس والريح
-
Création de conditions propices au développement socialباء - البيئة ملائمة
-
- Constitution de stocks de matériel végétal adapté aux conditions environnementales en Iraq;- توفير المادة النباتية الملائمة لظروف البيئات العراقية.
-
d) Permettre aux enfants handicapés d'accéder aux services sociaux et sanitaires dont ils ont besoin, ainsi qu'à un milieu physique, une information et une communication adaptés;(د) تزويد الأطفال المعوقين بالخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة والبيئة المادية وسبل الحصول على المعلومات والاتصال؛
-
Les jeunes font campagne en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics.يشارك الشباب في ممارسة الضغط من أجل سيارات ملائمة للبيئة وممرات للدراجات وأجرات منخفضة للنقل العام.
-
L'ONUDI a un rôle clé à jouer s'agissant de promouvoir un développement industriel durable et respectueux de l'environnement.كما إن أمام اليونيدو دورا أساسيا تضطلع به فيما يتعلق بالتنمية الصناعية المستدامة والملائمة للبيئة.
-
Les IFRS considérées comme pouvant s'appliquer au contexte national sont adoptées telles quelles.ويتم اعتماد معايير الإبلاغ المالي الدولية الملائمة للبيئة المحلية اعتماداً حرفياً.
-
Afin que les enfants puissent devenir des citoyens productifs, ils doivent bénéficier d'une éducation appropriée, de services de santé adaptés à leurs besoins et d'un environnement économique et social favorable.ولكي يصبح الأطفال مواطنين منتجين فإنهم يحتاجون إلى الاستفادة من التعليم السليم والمرافق الصحية الملائمة وبيئة اقتصادية واجتماعية موائمة.
-
Troisièmement, il faut veiller à ce que la protection de l'environnement soit compatible avec la croissance économique, essentiellement par la conception de technologies respectueuses de l'environnement.وثالثا، يجب تحقيق الحماية البيئية والنمو الاقتصادي بأسلوب متسق، ويجري ذلك بصفة رئيسية من خلال التكنولوجيات الملائمة للبيئة.